Ayúdame

Si puedo evitar que un corazón se rompa, 
no viviré en vano;
Si puedo aliviar el sufrimiento de una vida,
o calmar un dolor,
o ayudar a un petirrojo desmayado
a volver a su nido,
no viviré en vano.
 
*
 
If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in vain;
If I can ease one life the aching,
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.
 
      Emily Dickinson

«¿Hay Agua en mí?» + poema «vi romper el Agua» // Raúl Eguía Recuero


«¿Hay Agua en mí?» 
San José: sed y roca, Agua y Vida... y un poema 
(o cómo descubrir la Fuente escondida y mi belleza) 

Raúl Eguía Recuero
poeta

Poema 
«vi romper el Agua»

silencioso


«San José es silencioso como la tierra a la hora del rocío»
Paul Claudel

Madre, que eres Madre de la Vida

Dibujo de Tina Walls


Madre, que eres Madre de la Vida

por favor, protege a los + pequeños e inocentes 

y su voz 

y su hermosura

y a sus madres —algunas tan tan heridas—

y a sus padres —tan necesitados—

 

A ti, Madre de la Vida, te rogamos,

porque eres Nuestra Madre

y fuimos y seremos y somos pequeños tuyos,

porque lloramos contigo en este silencio vivo

 

Madre,

 por favor,

 

Madre